Frequently Asked Questions

Preguntas Frecuentes en la Crianza Bilingüe

Si realmente deseas que tus hijos sean bilingües la mejor manera de hacerlo es involucrándote en la educación, mientras más apoyos y exposición reciba el niño, mayores serán los resultados.

De acuerdo a una investigación realizada por la Dr. Patricia Kuhl, las mejores edades son los primeros siete años de vida en la siguiente grafica se muestra la capacidad de adquicisión de los idiomas desde 0 a 39 años de edad. Sin embargo nunca es tarde para empezar mientras más pronto mejor. Grafica origen: Dr.Patricia Kuhl

No. Últimos estudios han demostrado que al momento de nacer el ser humano tiene la capacidad de distinguir la fonética de todos los idiomas, sin embargo el cerebro descarta la fonética que no usa y se prepara para la fonetica que si usa, por lo tanto si un bebé solo escucha un idioma el cerebro solo se prepara para un idioma. Info: Dr.Patricia Kuhl

No. El cerebro del niño tiene claro el concepto de lo que habla. Cuando el niño tiene el idioma limitado, la mayoría de las veces los niños mezclan los idiomas porque a la hora de expresarse no saben la palabra que requieren en el idioma en el que se están expresando o su cerebro sustituye la palabra con la que usa frecuentemente a esto se le llama “Code Switching” Es un proceso normal que los niños paulatinamente dejaran de mezclar los idiomas, sin embargo este fenómeno permanace entre parlantes bilingües o multilingües.
Leer mas de la investigaciónCodeswitching in Bilingual Children with Specific Language Impairment

No, no es necesario. Para aprender un idioma se requieren de varios factores entre ellos unos de los más importantes son la interacción y la exposición del idioma. Hoy en día la exposición de idioma lo podemos encontrar de diferentes formas, por lo tanto es posible aprender un idioma independientemente que el profesor no sea nativo.

Para enseñar a un bebé o niño no se requiere un nivel muy avanzado del idioma,  los niños su primer vocabulario es muy básico, enseñar mediante rutinas es la forma más facil de que un niño aprenda un idioma.
Link: Ver rutinas y vocabulario inglés- español

Para ser sinceros en realidad no pasa nada si consideramos que los niños no solo escuchan el idioma de los papás, ellos están expuestos a convivir con otras personas, a la televisión, la radio, los libros, la musica, los apps, etc.  Definitivamente transmitir el idioma correctamente es muy importante, pero no debe de ser una condicionante para no hablar con tus hijos, cuando existe un error ellos se darán cuenta e incluso te lo harán saber, pero sino fuera el caso es importante que cuando comiences la enseñanza en casa, exista el compromiso de seguir estudiando el segundo idioma para poder ayudar mejor a tus hijos, de esta manera los dos aprenden al mismo tiempo. Y con el tiempo los niños corregiran sus errores, de la misma manera como aprendemos la lengua materna.
Lo más importante es estar conscientes de buscar a un modelo a seguir que hable correctamente el idioma, en el caso de los padres que no tienen un nivel como minimo intermedio en el idioma, deberan buscar una persona  que sea nativa o no nativa con un nivel avanzado que represente el modelo a seguir.

En un adulto aprender la correcta pronunciación toma tiempo a veces años, pero si llegamos a esperar ese tiempo para hablarles a nuestros hijos en el segundo idioma, quizá la mejor etapa de tu hijo para aprender un idioma ya paso, por eso no te preocupes por tu acento o pronunciación solo ocúpate en practicar constantemente, practicar con tu hijo te permitirá mejorar tu pronunciación, no te preocupes por tu hijo al final ellos escucharan la pronunciación correcta de audio libros, radio, televisión, personas nativas o personas con una correcta pronunciación.

Los mayores beneficios que el niño aprende durante los primeros años  de vida practicando en casa son:

  • Expresarse en el segundo idioma.
  • Interactuar con otras personas en el segundo idioma.
  • Comienzan hablar sin miedo en los dos idiomas.
  • No tiene prejuicios si lo pronuncian bien o mal.
  • Aprenden a comunicar sus necesidades basicas.
  • Adoptan el segundo idioma como una lengua nativa.

Lo más importante es animarse, tomar conciencia del gran esfuerzo y comprometerse. Después requieres de un plan, definir la estrategia bilingüe que idiomas, quien habla cada idioma, los recursos necesarios, definir objetivos, el tiempo y dinero que se le invertirá en la educación bilingüe.
Sigue nuestra guía y te enseñara  el plan y los pasos necesarios para empezar.

“No es necesario ser un experto en idiomas para hacer una crianza bilingüe en casa”

¡Tú puedes lograr el #RetoBilingüe!

Minerva Ortega Fundadora de Reto Bilingüe